[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。
( j- ?, B- N9 y& \( A! |, A
3 n6 u" k1 g6 ^- d/ \" ^本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。
) p0 e5 y2 u6 H. Z" g9 m
3 d0 v7 g4 ^1 y; M- {' s以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:
5 m5 J) c! A% I( @ T) X
* G6 H2 w7 S0 ~4 L( ?- V从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯: ~ \( z! A- V" \: {6 ~3 N
9 s# E3 ]0 L z# ?2 _+ I3 r这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。/ y6 a" }. E: O3 w
* f* T s2 v3 f; K" C* ^2 N; S
在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
1 z% f5 K5 j0 B g4 L8 h/ H7 x0 `$ ], n& D1 K& p. O! E' w
但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)
& B& _$ j* N9 T$ q! y* {
) `" P1 l) U: f⑴西南官话 (四川成都沙汀)4 ~) v1 B1 G# x1 p; U3 [, y3 E; U
8 k D' {0 ? a+ g) J0 Y* c& {例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)# t7 [# c0 ?/ J+ P$ I$ O
3 m( a/ k, M; r3 w( w" `
例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”
7 n. \ o& P: Y7 d' G
, b0 }- k6 ~- B# T4 Z" M; i⑶粤语 (广东广州)9 e( l. G$ t) }( y
3 \' M" b0 W+ R% g( F( I. ?/ ^+ Y5 z例:“呢两日认真热。”9 N7 w6 j# R6 H m9 p3 n
0 X# ~8 [4 p/ R# @: A+ Q: U$ n其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
# S, G0 b/ V: D; f% d6 f* ]
6 N; D" l* N8 |2 ?0 M0 ^1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)- M4 D: t! w2 w4 `3 @8 G/ b3 U8 f* g
8 W% S7 q9 U1 H1 k; H d/ l: R1 x$ }
2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
! D/ n) p& I, y4 e+ T1 @& ?4 @, A1 w; ?9 N
十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)8 s: J$ o" a0 L U2 {. p
- [5 I6 p2 w2 H* H5 F3 ?% Q此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:% u' E, m9 Q% r; b
6 F1 g0 L: h3 w }# }' R" F1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)6 R/ E% k- g3 V+ l a& X
; B: Y0 i1 z; C9 D' u, D2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)2 e; }* A7 C" C6 m4 x$ `& X
& Y1 R- }* l! G- R3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)9 {4 N. }* U5 O. W# g
y/ x6 l- X+ J1 n4 u( c可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。
9 B3 o! a3 \! x! d3 [
% y/ E( |* e, o+ `方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。2 e0 G5 U( _ c6 D! t. L
Q/ a1 u% m) w$ e
综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |